[Lyric] 2PM – Suddenly

2pm-3rd-album

Romanized:
Mundeuk ni eolguri tteoollasseo
Mundeuk ni moseubi saenggangnaseo
Nan tto gaseum gipi mudeodun
Chueokdeureul kkeonaeeo bogonhae
Waenji oneul bameneun
Niga itdeon geu gose naega seoisseul geotman gata
Hamkke haetdeon uri yaksokdeul
Ajikdo neomu seonmyeonghande
Na waeireoke neol itji motae
Babogachi apaman haneunde
Nae gaseumeun wae nae mareul deutji anha
Itgo tto ijeuryeogo eokjiuseum jyeobwado
Na wae ireoke neol itji motae
Apaya haneunde
Anya amumaldo anya geunyang geunyang
Na honja tto irae mianhae
Ni saenggagi tteoollasseo mundeuk
Amureochido annni
Nareul tteona beorigoseo
Geurae geurae neol jiulge
Nae gaseumi neol jakku chajado
Na waeireoke neol itji motae
Babogachi apaman haneunde
Nae gaseumeun wae nae mareul deutji anha
Itgo tto ijeuryeogo eokjiuseum jyeobwado
Na wae ireoke neol itji motae
Apaya haneunde
Anya amumaldo anya geunyang geunyang
Na honja tto irae mianhae
Ni saenggagi tteoollasseo mundeuk
Ije meolli doraseon neoreul chatji malgi
I maeumi muneojyeo naeryeodo haengbokhagil
Hoksi nae gaseumi neoreul chaja
Dasi neol bulleonaedo naui saranga
Na wae ireoke neol itji motae
Apaya haneunde
Anya amumaldo anya geunyang geunyang
Na honja tto irae mianhae
Ni saenggagi tteoollasseo mundeuk
English Translation:
Suddenly, your face came into my mind
Suddenly, I thought of you
So I took out the deeply buried memories from my heart once again
For some reason, tonight,
It feels like I would be standing where you once were
The promises we made together are still so clear to me
Why can’t I forget you?
I’m only hurting like a fool
Why won’t my heart listen to me?
I try to forget and forget and force myself to laugh
Why can’t I forget you?
Why do I have to hurt like a fool?
It’s nothing, it’s nothing
I’m sorry for being like this by myself
I just thought of you suddenly
Are you doing well?
After you have left me?
Fine, I will erase you
Although my heart keeps searching for you
Why can’t I forget you?
I’m only hurting like a fool
Why won’t my heart listen to me?
I try to forget and forget and force myself to laugh
Why can’t I forget you?
Why do I have to hurt like a fool?
It’s nothing, it’s nothing
I’m sorry for being like this by myself
I just thought of you suddenly
Now I shouldn’t look for you, who has gone far away
Even if my heart crumbles and falls, I hope you’re happy
Even if my heart ever looks for you
And calls out your name, my love
Why can’t I forget you?
Why do I have to hurt like a fool?
It’s nothing, it’s nothing
I’m sorry for being like this by myself
I just thought of you suddenly

Indonesian Translation:
Tiba-tiba, wajahmu muncul dalam pikiranku
Tiba-tiba, aku teringat padamu
Jadi aku mengingat kembali kenangan yang terkubur dalam hatiku sekali lagi
Untuk beberapa alasan, malam ini,
Terasa seperti aku berdiri dimana kau dulu
Janji-janji yang kita buat bersama-sama masih sangat jelas bagiku
Mengapa aku tidak bisa melupakanmu?
Aku hanya terluka seperti orang bodoh
Mengapa hatiku tidak mendengarkanku?
Aku mecoba untuk melupakan mu dan memaksakan diri untuk tertawa
Mengapa aku tidak bisa melupakanmu?
Mengapa aku harus terluka seperti orang bodoh?
Bukan apa-apa, bukan apa-apa
Aku minta maaf karena membuat diriku menjadi seperti ini
Aku hanya memikirkanmu tiba-tiba
Apakah kau baik?
Setelah kau meninggalkanku?
Baik, aku akan menghapusmu
Meskipun hatiku terus mencarimu
Mengapa aku tidak bisa melupakanmu?
Aku hanya terluka seperti orang bodoh
Mengapa hatiku tidak mendengarkanku?
Aku mecoba untuk melupakanmu dan memaksakan diri untuk tertawa
Mengapa aku tidak bisa melupakanmu?
Mengapa aku harus terluka seperti orang bodoh?
Bukan apa-apa, bukan apa-apa
Aku minta maaf karena membuat diriku menjadi seperti ini
Aku hanya memikirkanmu tiba-tiba
Sekarang aku tidak harus mencarimu, yang telah pergi jauh
Bahkan jika hatiku hancur dan jatuh, kuharap kau senang
Bahkan jika hatiku pernah mencarimu
Dan memanggil namamu, cintaku
Mengapa aku tidak bisa melupakanmu?
Mengapa aku harus terluka seperti orang bodoh?
Bukan apa-apa, bukan apa-apa
Aku minta maaf karena membuat diriku menjadi seperti ini
Aku hanya memikirkanmu tiba-tiba
Indonesian Translation: Al Haruna (aldafhrnnisa.blogspot.com)
Translation Credits: pop!gasa
Romanizations by: kpoplyrics.net
Advertisements

One thought on “[Lyric] 2PM – Suddenly

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s